多元成詩 A Hybrid Poem │ Taipei Poetry Festival, Taipei Poetry Festival, Taipei (TW) │ 2015


2015 Taipei Poetry Festival Hybrid Poetry 3rd Prize
2015臺北詩歌節多元成詩徵件優等獎


庸俗你的報紙 把你切斷

你 使得每次了了

而想
即使在迷人的獸群 無限切開原始

對出這個就像
你原創的所有 作出向上

在自己的剪刀



請選擇粗俗的切割作者

您可以類似作一篇文章

接著你 並切斷這個離開你



和報紙對話

您可以在這自覺地原有

似一個徹頭徹尾的文章

不會在於 參加即一篇文章的作者 - 偶偶 其他


複製庸俗是小心地了


Cut-Up寫作技法由達達主義詩人Tristan Tzara提出,經作家William S. Burroughs發揚光大,以對付語言的「控制」。方法為剪散一文章並將其中文字隨機排列後,由寫作者串寫成詩。過程中的每股力量(最開始「文字」的作者/隨機的自然力/最後的作者)都在最後的詩作留下痕跡。 

本作品將Tristan Tzara(人類) 提出的作詩指引輸入「Cut-Up 機器」,一個模擬Cut-Up寫作法的軟體,然後將產出結果輸入Google翻譯:一個以大量網路使用者(人類)的資料為依據的「解讀」系統(機器)。接著,我(人類) 在機器輸出的有限翻譯字彙中作挑選,再將最終文字斷句成詩篇。最後,用Talk Box:一個將外來音源輸入至嘴中的機器,將手機的聲響輸入我嘴,由「我」改變嘴型「朗誦」此詩。

整首詩的成型至朗誦,是一連串解碼與再造。人/機力量相互限制又相互創造,除去中心作者,亦模糊了人與機器的邊界以及控制與隨機的意義。而最後人/機共同朗誦出的詩句,交由聽者再度解讀,成詩。